Jensen Speaker XS1010 User Manual

Warranty  
Limited 1 Year Warranty-USA and Canada  
Length of Warranty. This warranty from Recoton Audio Corporation shall be in effect for a period of 1 year from the date of the first consumer purchase.  
Persons Protected. This warranty will only be enforceable by the original owner during the warranty period so long as proof of date of purchase from an authorized dealer is  
presented whenever warranty service is required.  
What is Covered. Except as otherwise specified below, this warranty covers all defects in material and workmanship in this product. The following are not covered: damage  
resulting from accident, misuse, abuse, neglect, product modification, improper installation, incorrect line voltage, unauthorized repair or failure to follow instructions supplied  
with the product; damage occurring during shipment (claims must be presented to the carrier); any plexiglass included with the product; elimination of car static or other  
electrical interferences; any product purchased outside USA or Canada, or on which the serial number has been defaced, modified or removed.  
How You Can Get Service.  
U.S. Purchasers. Please telephone Recoton Audio Corporation at 1-800-323-4815. We will either inform you of the name and address of an authorized repair station which will  
service the product or will advise you to send the product to a factory service center.  
Canadian Purchasers. The product should be returned to the dealer from whom it was purchased and such dealer either will service or arrange for service of the product. If  
shipment of the product is required, it should be packed properly. The original dated bill of sale must always be included with the product as proof of warranty coverage.  
XS Series  
What We Will Pay For. We will pay for all labor and material expenses required to repair the product, but you must pay any labor costs for the removal and/or installation of  
the product. If the product is shipped for warranty service, you must prepay the initial shipping charges, but Recoton Audio Corporation will pay the return shipping charges if  
the product is returned to an address inside the USA or Canada.  
Limitation of Implied or Statutory Warranties and Conditions.  
Exclusions.Recoton Audio Corporation’s liability is limited to the repair or replacement, at our option, of any defective product and shall not include special, indirect, incidental  
or consequential damages of any kind. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING  
WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT,  
CLAIM OR REMEDY IN CONTRACT OR TORT, WHETHER OR NOT ARISING FROM THE COMPANY’S NEGLIGENCE, ACTUAL OR IMPUTED. NO PERSON OR  
REPRESENTATIVE IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR THE COMPANY ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THIS PRODUCT. IN NO EVENT  
SHALL COMPANY BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
Competition Quality Subwoofers  
Garantie limitée d’un an-États-Unis et Canada  
Durée de la garantie. Cette garantie venant de Recoton Audio Corporation sera en vigueur pendant une période d'un an à compter à partir de la date d’achat par le premier  
consommateur.  
Technical Manual For:  
Manuel Technique Pour:  
Manuel Técnico Para:  
Personnes protégées. Cette garantie sera applicable uniquement par le propriétaire d'origine au cours de la période de garantie aussi longtemps que la preuve de la date  
d'achat chez un concessionnaire agréé est présentée chaque fois qu'un service de garantie est exigé.  
Ce qui est couvert par la garantie. Sauf comme autrement spécifié ci-dessous, cette garantie couvre tous les défauts des matières et de fabrication existant dans ce produit.  
Ce qui suit n’est pas couvert : les dommages provenant d’un accident, d’un mauvais emploi, d’un emploi abusif, de la négligence, de la modification du produit, d’une  
installation incorrecte, d’une tension de secteur incorrecte, d’une réparation non autorisée ou d’un manquement à suivre les instructions fournies avec le produit, les dommages  
se produisant au cours de l’expédition (les réclamations doivent être présentées au transporteur), tout plexiglas inclus avec le produit, l’élimination des parasites d’automobile  
ou des autres parasites électriques, tout produit acheté à l’extérieur des États-Unis ou du Canada, ou sur lequel le numéro de série a été défiguré, modifié ou enlevé.  
Comment vous pouvez obtenir du service .  
Acheteurs des États-Unis. Veuillez téléphoner à Recoton Audio Corporation au 1-800-323-4815. Nous vous informerons du nom et de l’adresse d’une station-service  
autorisée qui effectuera le service du produit ou nous vous conseillerons d’envoyer le produit à un centre de services en usine.  
Acheteurs canadiens. Le produit doit être retourné au concessionnaire chez qui il a été acheté et ce concessionnaire effectuera le service ou bien prendra des mesures pour  
faire effectuer le service du produit. Si l‘expédition du produit est exigée, ce dernier doit être emballé correctement. L’acte de vente daté d’origine doit toujours être inclus avec  
le produit comme preuve que ce dernier est couvert par la garantie.  
XS1212  
XS1010  
Ce que nous paierons. Nous paierons toutes les dépenses de main-d’œuvre et de matériaux requises pour réparer le produit, mais vous devrez payer tous frais de  
main-d’œuvre encourus pour l’enlèvement et/ou l’installation du produit. Si le produit est expédié pour le service de garantie, vous devrez payer d’avance les frais initiaux  
d’expédition, mais Recoton Audio Corporation paiera les frais d’expédition de retour si le produit est retourné à une adresse à l’intérieur des États-Unis ou du Canada.  
Limitation des garanties implicites ou établies par la loi et conditions.  
Exclusions. La responsabilité de Recoton Audio Corporation est limitée à la réparation ou au remplacement, à notre option, de tout produit défectueux et n'inclura pas les  
dommages spéciaux, indirects, accidentels ou consécutifs de n'importe quelle sorte. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE N'IMPORTE QUELLE AUTRE  
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ VENDABLE OU DE COMPATIBILITÉ POUR UNE  
UTILISATION PARTICULIÈRE, ET TOUTE OBLIGATION, RESPONSABILITÉ, TOUT DROIT, TOUTE RÉCLAMATION OU TOUT DÉDOMMAGEMENT POUR RAISON DE  
CONTRAT OU D'ACTE PRÉJUDICIABLE, QU'ILS OU QU'ELLES PROVIENNENT OU NON DE LA NÉGLIGENCE DE LA SOCIÉTÉ, RÉELLE OU IMPUTÉE. AUCUNE  
PERSONNE NI AUCUN REPRÉSENTANT N'EST AUTORISÉ À ASSUMER POUR LA SOCIÉTÉ N'IMPORTE QUELLE AUTRE RESPONSABILITÉ AU SUJET DE LA  
VENTE DE CE PRODUIT. EN AUCUN CAS, LA SOCIÉTÉ NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS.  
Garantía Limitada de Un Año - Estados Unidos y Canadá  
Duración de la garantía. Esta garantía de Recoton Audio Corporation se considerará efectiva por un año a partir de la fecha de compra.  
Personas a quienes cubre. Esta garantía será ejecutoria solamente por el propietario original durante el período de vigencia de la misma, siempre y cuando éste presente  
prueba de la fecha de compra en un distribuidor autorizado, cuando se requiera el servicio de garantía.  
Multi-purpose polycone subwoofers  
Lo que está cubierto. Con la excepción de lo que se específica de lo contrario a continuación, esta garantía cubre todos los defectos de material y manos de obra en este  
producto. Los siguientes no están cubiertos: daños que resultan de accidentes, uso inapropiado, abuso, negligencia, modificación de producto, instalación inapropiada, voltaje  
de línea incorrecta, reparación no autorizada por el no seguir las instrucciones que se proporcionan con el producto; daños que ocurren durante el envío (las reclamaciones  
deben ser presentadas al transportador); cualquier plexiglás incluido con el producto; eliminación de estático de automóvil u otras interferencias eléctricas; cualquier producto  
comprado afuera de los Estados Unidos o Canadá, o sobre el cual el número de serie ha sido desfigurado, modificado o retirado.  
Subwoofers universels à cônes en  
polypropylène  
Como Usted Puede Obtener Servicio  
Compradores en los Estados Unidos. Por favor telefonear a la Recoton Audio Corporation al 1-800-323-4815. Nosotros le informaremos a usted acerca del nombre y la  
dirección de una estación de reparación autorizada que proporcionará servicio al producto o le aconsejaremos a usted que envíe el producto a un centro de servicio de  
fábrica.  
Subwoofers de uso múltiple con  
conos de polipropileno  
Compradores Canadienses. El producto debería ser devuelto al negociante del que fue comprado y cada negociante proporcionará servicio o hará los arreglos para que se  
proporcione servicio al producto. Si se requiere el envío del producto, debería ser empacado apropiadamente. El contrato de compra y venta fechado original debe siempre  
ser incluido con el producto como prueba de la cobertura de garantía.  
Lo Que Nosotros Pagaremos. Nosotros pagaremos todos los gastos de mano de obra y material que se requieren para reparar el producto, pero usted debe pagar cualquier  
coste de mano de obra para el retiro y/o instalación del producto. Si el producto es enviado para servicio de garantía, usted debe pagar por anticipado los cargos de envío  
iniciales, pero la Recoton Audio Corporation pagará los cargos de envío de regreso si el producto es devuelto a una dirección dentro de los Estados Unidos o Canadá.  
Limitación de Garantías y Condiciones Implícitas o Establecidas por la Ley.  
Exclusiones. La responsabilidad de Recoton Audio Corporation se limita a la reparación o el reemplazo, a nuestra opción, de cualquier producto defectuoso y no incluirá  
daños especiales, indirectos, incidentales o consecuentes dé ningún tipo. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA Y TODAS LAS OTRAS  
GARANTÍAS, EXPRESADAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN  
PROPÓSITO EN PARTICULAR Y CUALQUIER OBLIGACIÓN, RESPONSABILIDAD, DERECHO, RECLAMACIÓN O REMEDIO EN CONTRATO O AGRAVIO, QUE SURJA  
O NO DE LA NEGLIGENCIA, EFECTIVA O IMPUTADA, DE LA COMPAÑÍA. NINGUNA PERSONA O REPRESENTANTE ESTÁ AUTORIZADO PARA ASUMIR PARA LA  
COMPAÑÍA NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD EN CONEXIÓN CON LA VENTA DE ESTE PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO  
POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES.  
Recoton Mobile Electronics  
A Division of Recoton Audio Corporation  
A RECOTON® Company  
Recoton Mobile Electronics  
RECOTON Canada Ltd.  
680 Granite Court  
®
1090 Emma Oaks Trail  
Pickering, Ontario  
Lake Mary, FL 32746  
Canada L1W 4A3  
©2001 Recoton Corporation  
©2001 Recoton Corporation  
098-23562  
SPK 090001  
 
Box  
Calculations  
XS1010  
XS Series  
Sealed Box  
During construction, temporarily assemble the  
wood making sure all pieces line up. Assemble  
the box before cutting the holes for the  
subwoofers. After the box is assembled, connect  
an amplifier to the subwoofer, and listen for  
whistling noises and buzzes. If the box will be  
mounted in a vehicle, it should be fastened  
Attention/Notice:  
Attention/Remarque:  
• Utilisez avec panneau  
d’aggloméré de 3/4 de pc.  
• Appliquez de la colle à bois • Use pegamento para madera  
dans les onglets  
• Placez les vis tous les 4  
pouces  
• Bouchez les fissures à  
l’intérieur de la boîte  
• Les dimensions indiquées  
sont celles à l’extérieur  
Atención/Nota:  
• Use una tabla de grano de  
madera de 3/4"  
securely. “L” shaped brackets work adequately.  
• Use 3/4" particle board  
• Use wood glue in joints  
• Use screws every 4 inches  
• Seal cracks inside box  
• Dimensions are external  
Simple Math  
To build a box, some math calculations must be  
made using the formulas below.  
en las uniones  
• Use tornillos cada 4  
pulgadas  
• Selle las grietas adentro de  
la caja  
• Dimensiones externas  
Calculations  
Area  
Shape  
Volume:  
Circle (opening)  
Cylinder (port)  
Rectangle  
A = 0.79 x D x D  
N/A  
N/A  
V = 0.79 x D x D x H  
N/A  
A = H x W  
N/A  
Good Bass Performance  
Vb  
Rectangular Box  
Triangle  
V = H x W X D  
N/A  
Very Small Size Box  
Boîte de très petite taille  
Caja de tamaño muy pequeño  
(Vb) Box Volume=.35 Cu. Ft.  
Example  
A = 0.5 x H x W  
N/A  
D
Triangular Box  
V = 0.5 x H x W x D  
Areas  
Dimensions: 13.5" W x 13.5" H x 6.625" D  
Better Bass Performance  
Small Size Box  
D
H
H
W
Boîte de petite taille  
Caja de tamaño pequeño  
(Vb) Box Volume=.55 Cu. Ft.  
Example  
W
W
Volumes  
D
D
Dimensions: 14.5" W x 16" H x 7.25" D  
H
Best Bass Performance  
H
H
Medium Size Box  
H
Boîte de taille moyenne  
Caja de tamaño med.  
(Vb) Box Volume=.75 Cu. Ft.  
Example  
W
W
D
Subwoofer box calculations will need math conversions to make  
the numbers easier to work with. Use the conversions listed.  
Dimensions: 14" W x 16" H x 9.625" D  
Math Conversions  
Converting From:  
Inches  
Multiply By:  
0.0254  
0.007  
To Find:  
Meters  
Square Inches  
Cubic Inches  
Square Feet  
Cubic Feet  
Cubic Feet  
Meters  
Square Feet  
Cubic Feet  
Square Inches  
Cubic Inches  
Liters  
0.00058  
144  
1728  
28.3  
39.37  
Inches  
Liters  
0.035  
Cubic Feet  
 
XS1212  
XS1010  
Bandpass Box  
Vented Box  
Attention/Notice:  
Attention/Remarque:  
• Utilisez avec panneau  
d’aggloméré de 3/4 de pc.  
• Appliquez de la colle à bois • Use pegamento para madera  
dans les onglets  
• Placez les vis tous les 4  
pouces  
Atención/Nota:  
• Use una tabla de grano de  
madera de 3/4"  
Attention/Notice:  
Attention/Remarque:  
• Utilisez avec panneau  
d’aggloméré de 3/4 de pc.  
• Appliquez de la colle à bois • Use pegamento para madera  
dans les onglets  
• Placez les vis tous les 4  
pouces  
Atención/Nota:  
• Use una tabla de grano de  
madera de 3/4"  
• Use 3/4" particle board  
• Use wood glue in joints  
• Use screws every 4 inches  
• Seal cracks inside box  
• Dimensions are external  
• Use 3/4" particle board  
• Use wood glue in joints  
• Use screws every 4 inches  
• Seal cracks inside box  
• Dimensions are external  
en las uniones  
• Use tornillos cada 4  
pulgadas  
en las uniones  
• Use tornillos cada 4  
pulgadas  
• Bouchez les fissures à  
l’intérieur de la boîte  
• Selle las grietas adentro de  
la caja  
• Bouchez les fissures à  
l’intérieur de la boîte  
• Selle las grietas adentro de  
la caja  
• Les dimensions indiquées  
sont celles à l’extérieur  
• Dimensiones externas  
• Les dimensions indiquées  
sont celles à l’extérieur  
• Dimensiones externas  
Good Bass Performance  
Very Small Size Box  
Boîte de très petite taille  
Caja de tamaño muy pequeño  
(Vf) Box Volume=.84 Cu. Ft.  
(Vr) Box Volume=.47 Cu. Ft.  
(P) Port=4" ID x 1.0" Long  
Good Bass Performance  
Vb  
Very Small Size Box  
Boîte de très petite taille  
Caja de tamaño muy pequeño  
(Vb) Box Volume=.75 Cu. Ft.  
Example  
D
D
Port  
Dimensions: 13.25" W x 13.25" H x 13" D  
(P) Port=3" ID x 8.62" Long  
(Sb) Speaker baffle-wall location from outside  
front: 9.25"  
W
Example  
Better Bass Performance  
Small Size Box  
Boîte de petite taille  
Caja de tamaño pequeño  
(Vb) Box Volume=1.00 Cu. Ft.  
Example  
W
Dimensions: 15" W x 16.5" H x 15" D  
Better Bass Performance  
Small Size Box  
Boîte de petite taille  
Vr  
Caja de tamaño pequeño  
(Vf) Box Volume=.84 Cu. Ft.  
(Vr) Box Volume=.69 Cu. Ft.  
(P) Port=4" ID x 2.625" Long  
(Sb) Speaker baffle-wall location from outside  
front: 9.25"  
Example  
Dimensions: 14.25" W x 15.5" H x 13" D  
(P) Port=3" ID x 7.62" Long  
H
Best Bass Performance  
Medium Size Box  
H
Boîte de taille moyenne  
Caja de tamaño med.  
(Vb) Box Volume=1.25 Cu. Ft.  
Example  
Dimensions: 14" W x 19" H x 13" D  
(P) Port=3" ID x 6.875" Long  
Dimensions: 15" W x 18.5" H x 15" D  
Best Bass Performance  
Medium Size Box  
Boîte de taille moyenne  
Caja de tamaño med.  
(Vf) Box Volume=.84 Cu. Ft.  
(Vr) Box Volume=.91 Cu. Ft.  
(P) Port=4" ID x 4.25" Long  
Sb  
Port  
Vf  
Port  
(Sb) Speaker baffle-wall location from outside  
front: 9.25"  
Example  
Dimensions: 15" W x 20.75" H x 15" D  
 
XS1010  
XS1212  
Bandpass Box  
Vented Box  
Attention/Notice:  
Attention/Remarque:  
• Utilisez avec panneau  
d’aggloméré de 3/4 de pc.  
• Appliquez de la colle à bois • Use pegamento para madera  
dans les onglets  
• Placez les vis tous les 4  
pouces  
Atención/Nota:  
• Use una tabla de grano de  
madera de 3/4"  
Attention/Notice:  
Attention/Remarque:  
• Utilisez avec panneau  
d’aggloméré de 3/4 de pc.  
• Appliquez de la colle à bois • Use pegamento para madera  
dans les onglets  
• Placez les vis tous les 4  
pouces  
Atención/Nota:  
• Use una tabla de grano de  
madera de 3/4"  
• Use 3/4" particle board  
• Use wood glue in joints  
• Use screws every 4 inches  
• Seal cracks inside box  
• Dimensions are external  
• Use 3/4" particle board  
• Use wood glue in joints  
• Use screws every 4 inches  
• Seal cracks inside box  
• Dimensions are external  
en las uniones  
• Use tornillos cada 4  
pulgadas  
en las uniones  
• Use tornillos cada 4  
pulgadas  
• Bouchez les fissures à  
l’intérieur de la boîte  
• Selle las grietas adentro de  
la caja  
• Bouchez les fissures à  
l’intérieur de la boîte  
• Selle las grietas adentro de  
la caja  
• Les dimensions indiquées  
sont celles à l’extérieur  
• Dimensiones externas  
• Les dimensions indiquées  
sont celles à l’extérieur  
• Dimensiones externas  
Good Bass Performance  
Very Small Size Box  
Boîte de très petite taille  
Caja de tamaño muy pequeño  
(Vf) Box Volume=.38 Cu. Ft.  
(Vr) Box Volume=.31 Cu. Ft.  
(P) Port=4" ID x 5.125" Long  
Good Bass Performance  
Vb  
Very Small Size Box  
Boîte de très petite taille  
Caja de tamaño muy pequeño  
(Vb) Box Volume=1 Cu. Ft.  
Example  
D
D
Port  
Dimensions: 14.25" W x 17" H x 12" D  
(P) Port=3" ID x 9.7" Long  
(Sb) Speaker baffle-wall location from outside  
front: 5.75"  
Example  
W
Better Bass Performance  
Small Size Box  
Boîte de petite taille  
Caja de tamaño pequeño  
(Vb) Box Volume=1.25 Cu. Ft.  
Example  
W
Dimensions: 14" W x 11.75" H x 14" D  
Better Bass Performance  
Small Size Box  
Boîte de petite taille  
Vr  
Caja de tamaño pequeño  
(Vf) Box Volume=.54 Cu. Ft.  
(Vr) Box Volume=.46 Cu. Ft.  
(P) Port=4" ID x 4.812" Long  
(Sb) Speaker baffle-wall location from outside  
front: 7.5"  
Example  
Dimensions: 14.50" W x 17" H x 14" D  
(P) Port=3" ID x 10.25" Long  
H
Best Bass Performance  
Medium Size Box  
H
Boîte de taille moyenne  
Caja de tamaño med.  
(Vb) Box Volume=1.5 Cu. Ft.  
Example  
Dimensions: 14" W x 20.25" H x 14" D  
(P) Port=3" ID x 11.75" Long  
Dimensions: 14" W x 15.20" H x 14" D  
Best Bass Performance  
Medium Size Box  
Boîte de taille moyenne  
Caja de tamaño med.  
(Vf) Box Volume=.60 Cu. Ft.  
(Vr) Box Volume=.82 Cu. Ft.  
(P) Port=4" ID x 7.125" Long  
Sb  
Port  
Vf  
Port  
(Sb) Speaker baffle-wall location from outside  
front: 7.375"  
Example  
Dimensions: 14" W x 19.75" H x 14" D  
 
XS1212  
XS1212  
Sealed Box  
Enclosure Data  
• Multi-purpose polycone 12"  
Subwoofer. Designed for  
sealed, ported and bandpass  
enclosures  
• 525 Watts Peak power  
handling, 175 Watts RMS  
• 40 oz. magnet  
• Efficiency of 91dB SPL  
(1W @ 1M), Fs=38.1Hz  
• Subwoofers universels de  
• Subwoofers de uso múltiple  
Attention/Notice:  
Attention/Remarque:  
• Utilisez avec panneau  
d’aggloméré de 3/4 de pc.  
• Appliquez de la colle à bois • Use pegamento para madera  
dans les onglets  
• Placez les vis tous les 4  
pouces  
• Bouchez les fissures à  
l’intérieur de la boîte  
• Les dimensions indiquées  
sont celles à l’extérieur  
Atención/Nota:  
• Use una tabla de grano de  
madera de 3/4"  
12 po. à cônes en  
de 12” con conos de  
polipropileno para cajas  
selladas, de puerto y de paso  
de banda  
• Use 3/4" particle board  
• Use wood glue in joints  
• Use screws every 4 inches  
• Seal cracks inside box  
• Dimensions are external  
polypropy-lène pour  
enceintes closes, à évent et  
passe-bandes  
• Puissance de son maximale  
en crête 525 Watts, 175  
Watts RMS  
• Aimant de 40 onces  
• Efficacité de 91dB SPL  
(1W @ 1M), Fs=38.1Hz  
en las uniones  
• Use tornillos cada 4  
pulgadas  
• Selle las grietas adentro de  
la caja  
• Dimensiones externas  
• Capacidad máxima de  
manejo de potencia de 525  
Vatios, 175 Vatios RMS  
• Magneto de 40 oz.  
• Eficiencia de 91dB SPL  
(1W a 1M), Fs=38.1Hz  
• Useable frequency response  
20Hz-1kHz  
• Réponse de fréquence  
utilisable 20Hz-1kHz  
• Respuesta de frecuencia  
utilizable 20Hz-1kHz  
Good Bass Performance  
Vb  
Very Small Size Box  
Boîte de très petite taille  
Caja de tamaño muy pequeño  
(Vb) Box Volume=.75 Cu. Ft.  
Example  
D
Dimensions: 14" W x 14" H x 11.5" D  
5.5"  
(139.7mm)  
5.1"  
(129.54mm)  
Better Bass Performance  
W
Small Size Box  
Boîte de petite taille  
Caja de tamaño pequeño  
(Vb) Box Volume=1.00 Cu. Ft.  
Example  
10.9"  
(276.86mm)  
12.18"  
(309.37mm)  
Dimensions: 15" W x 14" H x 13" D  
XS1212:  
Thiele Small Parameters  
Best Bass Performance  
Medium Size Box  
Boîte de taille moyenne  
Caja de tamaño med.  
(Vb) Box Volume=1.25 Cu. Ft.  
Example  
Nom. Dia.  
( Fs )/( Fo ) Hz  
( Vas )  
( Qts )=(Qms x Qes)/(Qms + Qes)  
( Qms )  
( Qes )  
( Xmax )  
( Pe ) RMS ( Max.)  
( Re ) DC (R)  
( Sd )  
( Cms )  
( Mms )  
( Bl )  
9.02 in (229 mm)  
38.1 Hz  
2.2 ft3 (63.1 ltr’s)  
0.38  
10.13  
0.4  
0.157 in (4 mm)  
175W (525 Max.)  
3.49Ω  
64.3 in2 (415cm2)  
0.257 x 10-3 M/N  
2.43 oz (68.79g)  
12.03 Tm  
H
Dimensions: 17" W x 15" H x 13" D  
(SPL )  
VC dia.  
91 dB, 1W/1M  
2" (51mm)  
 

Init TV Video Accessories NT C3025 User Manual
JVC Flat Panel Television AV 32X4BA User Manual
JVC Flat Panel Television GM V42UB User Manual
JVC Security Camera LWT0254 001B H User Manual
Kalorik Refrigerator USK WCL 32963 User Manual
Kenmore Refrigerator kenmore User Manual
Kenwood Stereo Receiver VR 716A User Manual
Kenwood Stereo Receiver VR 716 User Manual
Keyspan Network Card USA 19Qi User Manual
KitchenAid Stereo System kmc4241 User Manual