Kenmore Washer 1102952 User Manual

Quick Start Washer Guide  
We have taken great care to give your new washer the most convenient and easy-to-use features. Use this guide to help optimize the use of your  
®
washer. Consult the Use and Care Guide for more detailed instructions. To contact the Sears Service Center, call 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663).  
Models/Modelos/Modèles 110.2952*, 2953*  
START  
WATER TEMPERATURE CONTROL  
Measure detergent and pour into washer.  
You should select the wash/rinse water  
temperature based on the type of load you  
are washing.  
Drop sorted load loosely into washer. Load evenly  
around agitator to maintain balance.  
Optional step: Pour measured liquid chlorine bleach into  
the liquid chlorine bleach dispenser (on some models).  
• Always use the warmest wash water safe for fabric and  
follow garment label instructions. For recommended  
use, see the Use and Care Guide.  
Optional step: Pour measured liquid fabric softener into  
the fabric softener dispenser (on some models).  
• Depending on location, water temperatures may vary  
by season. The fill rate may also differ depending on  
the water temperature selected.  
Close the lid.  
Select Cycle, Water Level, Temperature, and Rinse option  
based on your load.  
Pull out Cycle Selector (Timer) knob to start.  
Push in Cycle Selector (Timer) knob to stop the washer.  
WATER LEVEL CONTROL  
Adjust to load size. Clothes should move freely. To change the water level after the wash action starts, you may turn knob to desired setting.  
W10026672A  
Continued on back  
 
Guide de démarrage rapide de la laveuse  
Nous avons bien pris soin de doter votre nouvelle laveuse des caractéristiques les plus pratiques et les plus faciles à utiliser. Utilisez ce guide pour  
optimiser lʼutilisation de votre laveuse. Consulter le Guide dʼutilisation et dʼentretien pour des instructions plus détaillées. Pour communiquer avec  
®
le Centre de service Sears, composer le 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663).  
MISE EN MARCHE  
COMMANDE DE TEMPÉRATURE  
DE LEAU  
Mesurer le détergent et le verser dans la laveuse.  
Placer la charge triée dans la laveuse sans la tasser.  
Charger uniformément autour de lʼagitateur pour  
maintenir lʼéquilibre.  
• Vous devez sélectionner la température de lʼeau  
pour le lavage/rinçage en fonction du type de charge  
à laver.  
Facultatif : Verser la quantité mesurée dʼeau de Javel  
dans le distributeur dʼeau de Javel (sur certains modèles).  
Toujours utiliser lʼeau de lavage la plus chaude possible  
sans danger pour le tissu et suivre les instructions sur  
lʼétiquette du vêtement. Pour les recommandations  
dʼutilisation, consulter le Guide dʼutilisation et  
dʼentretien.  
• En fonction de lʼemplacement, les températures  
de lʼeau peuvent varier avec les saisons. Le taux  
de remplissage peut aussi varier en fonction de  
la température de lʼeau choisie.  
Facultatif : Verser une quantité mesurée dʼassouplissant  
de tissu liquide dans le distributeur dʼassouplissant de  
tissu liquide (sur certains modèles).  
Rabattre le couvercle.  
Sélectionner le programme, le niveau dʼeau,  
la température et lʼoption de rinçage en fonction  
de la charge.  
Tirer sur le bouton de sélection de programme (minuterie)  
pour mettre la laveuse en marche.  
Enfoncer le bouton de sélection de programme  
(minuterie) pour arrêter la laveuse.  
COMMANDE DE NIVEAU D’EAU  
Ajuster en fonction du volume de la charge. Les charges doivent pouvoir culbuter librement. Pour modifier le niveau dʼeau après  
le début de lʼaction de lavage, tourner le bouton au réglage désiré.  
W10026672A  
Suite au verso  
 
OPTIONS  
One Rinse (un seul rinçage)  
Il sʼagit du rinçage à la fin de chaque programme.  
2nd Rinse (2nd rinçage)  
Choisir cette option pour un 2nd programme de rinçage  
automatique.  
COMMANDE DE SÉLECTION DE PROGRAMME (MINUTERIE)  
Heavy Duty (service intense)  
2nd Rinse (2nd rinçage)  
Utiliser ce programme pour les cotons et lins utilisés  
régulièrement. Pour une élimination maximum des  
saletés, vous devez régler la commande de sélection  
de programme (minuterie) sur la durée disponible la  
plus longue.  
Un second rinçage peut être effectué pour favoriser lʼélimination  
des résidus de détergent ou dʼeau de Javel sur les vêtements.  
Il peut être automatiquement ajouté au programme de lavage  
en réglant la commande OPTIONS à 2nd Rinse (2nd rinçage)  
à tout moment avant la fin du programme.  
Normal / Casual (normal / tout-aller)  
Rinse & Spin (rinçage et essorage)  
Sélectionner ce programme pour les tissus synthétiques  
tels que les chemises, chemisiers et pantalons habillés.  
Le programme fournit un rinçage par pulvérisation dʼeau  
froide pour réduire le froissement.  
Sélectionner cette option si vous pensez quʼun rinçage  
supplémentaire est nécessaire. Régler la commande OPTIONS  
(si disponible) à One Rinse (un seul rinçage). Vous devez  
ensuite régler le bouton de commande de sélection de  
programme (minuterie) à un réglage de rinçage.  
Delicate (tissus délicats)  
Ce programme combine une agitation à vitesse lente et  
un essorage à vitesse lente pour nettoyer délicatement  
les vêtements tout en réduisant le froissement.  
Spin only (essorage seulement)  
Une vidange et un essorage peuvent permettre de réduire  
les durées de séchage pour certains tissus en éliminant lʼexcès  
dʼeau. Régler la commande OPTIONS (si disponible) à One  
Rinse (un seul rinçage). Vous devez ensuite régler la commande  
de sélection de programme (minuterie) à un réglage dʼessorage.  
DÉPANNAGE – SONS ET FUITES  
Avant de faire un appel de service…vérifier ce qui suit.  
Fort bruit de cliquètement et de claquement?  
La laveuse fuit-elle?  
• La sangle jaune dʼexpédition se trouve peut-être toujours  
à lʼarrière de la laveuse. Retirer complètement la sangle  
jaune dʼexpédition.  
• Les raccords du tuyau de remplissage sont serrés  
• Les joints du tuyau de remplissage sont serrés et plats  
• La bride du tuyau de vidange est bien fixée  
• La laveuse doit être dʼaplomb, et les pieds bien en contact  
• Les robinets, la conduite dʼévacuation ou lʼévier de buanderie  
avec le plancher.  
ne fuient pas  
• La cuve de la laveuse est centrée et la charge est répartie  
uniformément à la mise en marche de chaque charge  
Certains sons sont normaux mais peuvent être  
différents de ceux de votre laveuse précédente.  
• La laveuse est dʼaplomb  
• Les engrenages qui sʼenclenchent après la vidange  
et avant lʼessorage.  
• Les pieds avant sont installés et les écrous sont serrés contre  
la caisse  
• Le son de lʼair aspiré par la pompe lorsque presque  
toute lʼeau a été évacuée.  
Voir le Guide dʼutilisation et dʼentretien pour des détails complets.  
®
TM  
SM  
W10026672A  
7/08  
Marque déposée /  
Marque de commerce /  
Marque de  
service de Sears Brands, LLC, en vertu dʼun porteur de licence par Sears Canada.  
 
© 2008 Sears Brands, LLC.  
Imprimé aux É.-U.  
OPCIONES  
Un enjuague (One Rinse)  
Este es el enjuague al final de cada ciclo.  
Segundo enjuague (2nd Rinse)  
Elija esta opción para un segundo ciclo de enjuague automático.  
CONTROL DEL SELECTOR DE CICLOS (TEMPORIZADOR)  
2do. enjuague (2nd Rinse)  
Lavado intenso (Heavy Duty)  
Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en la  
eliminación de residuos del detergente o del blanqueador que  
haya quedado en las prendas. Esta opción se puede agregar  
automáticamente al ciclo de lavado fijando el control de  
opciones (OPTIONS) en 2do. Enjuague (2nd Rinse) en  
cualquier momento, antes de que se termine el ciclo.  
Utilice este ciclo para prendas de algodón y de lino que  
se usan con regularidad. Para quitar la máxima cantidad  
de suciedad, debe fijar el control del selector de ciclos  
(temporizador) en el tiempo más largo que haya  
disponible.  
Normal / Informal (Normal / Casual)  
Enjuague y exprimido (Rinse & Spin)  
Seleccione este ciclo para lavar fibras sintéticas, tales  
como camisas de vestir, blusas y pantalones. El ciclo  
realizará un enjuague con rociado de enfriamiento de  
la ropa para reducir la formación de arrugas.  
Seleccione esta opción si considera que necesita un enjuague  
adicional. Fije el control de opciones (OPTIONS) (si está  
disponible) en Un enjuague (One Rinse). Luego deberá fijar  
la perilla del control del selector de ciclos (temporizador)  
en un ajuste de enjuague.  
Ropa delicada (Delicate)  
Este ciclo combina una agitación a baja velocidad y  
exprimido lento para limpiar suavemente las prendas  
a la vez que reduce las arrugas.  
Sólo exprimido (Spin Only)  
Un desagüe y exprimido pueden acortar los tiempos de secado  
en algunas telas quitando el exceso de agua. Fije el control  
de opciones (OPTIONS) (si está disponible) en un enjuague.  
Luego deberá fijar el control del selector de ciclos  
(temporizador) en un ajuste de exprimido (Spin).  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS – SONIDOS Y FUGAS  
Antes de solicitar servicio técnico...verifique lo siguiente.  
¿Un chasquido o golpeteo fuerte?  
¿La lavadora tiene fugas?  
• Es posible que el fleje de embalaje amarillo siga en la  
parte posterior de la lavadora. Quite el fleje de embalaje  
amarillo completamente.  
• Las conexiones de las mangueras de llenado están ajustadas  
• Las empaquetaduras de las mangueras de llenado están  
ajustadas y planas  
• La lavadora debe estar nivelada y las patas deben estar  
• La abrazadera de la manguera de desagüe está firmemente  
instalada  
firmemente apoyadas en el piso.  
• Los grifos, desagüe/tubo vertical, o tina de lavadero no tienen  
Algunos sonidos son normales pero pueden ser  
diferentes de los de su lavadora anterior.  
fugas  
• La tina de la lavadora está centrada y la carga está  
uniformemente nivelada al comienzo de cada carga  
• Los engranajes que cambian de velocidad después del  
desagüe y antes del exprimido.  
• La lavadora está nivelada  
• El sonido del aire que se succiona a través de la bomba  
después de que la mayor parte del agua se escurrió.  
• Las patas delanteras están instaladas y las tuercas están  
ajustadas a la carcasa  
Vea la información completa en el Manual de uso y cuidado.  
®
TM  
SM  
W10026672A  
7/08  
Marca Registrada /  
Marca de comercio /  
Marca de  
Servicio de Sears Brands, LLC, usada bajo licencia por Sears Canada Inc.  
 
© 2008 Sears Brands, LLC.  
Impreso en EE. UU.  
OPTIONS  
One Rinse  
This is the rinse at the end of each cycle.  
2nd Rinse  
Choose this option for an automatic 2nd rinse cycle.  
CYCLE SELECTOR (TIMER) CONTROL  
Heavy Duty  
2nd Rinse  
Use this cycle for cottons and linens used regularly. For  
maximum soil removal, you should set the Cycle Selector  
(Timer) Control for the longest available time.  
Normal / Casual  
A second rinse can be used to aid in improved removal of  
detergent or bleach residue from garments. This option may be  
automatically added to the wash cycle by setting the OPTIONS  
Control to 2nd Rinse anytime before the end of the cycle.  
Select this cycle for synthetic fabrics such as dress shirts,  
blouses, and slacks. The cycle will give you a load-cooling  
spray rinse to reduce wrinkling.  
Rinse & Spin  
Select this option if you think an extra rinse is needed. Set  
OPTIONS Control (if available) to One Rinse. You should then  
set the Cycle Selector (Timer) Control knob to a Rinse setting.  
Delicate  
Spin Only  
This cycle combines slow-speed agitation and slow-speed  
spin to gently clean garments while reducing wrinkles.  
A drain and spin may help shorten drying times for some fabrics  
by removing excess water. Set OPTIONS Control (if available)  
to One Rinse. You should then set Cycle Selector (Timer)  
Control to a Spin setting.  
TROUBLESHOOTING – SOUNDS and LEAKS  
Before you call service...check for the following.  
Is the washer leaking?  
• Fill hose connections are tight  
Loud clicking and banging?  
• The yellow shipping strap may still be in the rear of the  
washer. Completely remove the yellow shipping strap.  
• Gaskets in fill hose are tight and flat  
• Drain hose clamp is securely attached  
• Faucets, drain/standpipe, or laundry tub is not leaking  
• The washer should be level, and the feet should be firmly  
on the floor.  
Some sounds are normal but may be different from  
• The washer tub is centered, and the load evenly balanced  
those of your previous washer.  
at the start of each load  
• The washer is level  
• The gears engaging after the drain and before the spin.  
• The front feet are installed, and the nuts are tightened  
• The sound of air being pulled through the pump after most  
to the cabinet  
of the water has drained.  
See the Use and Care Guide for complete details.  
®
TM  
SM  
W10026672A  
7/08  
Registered Trademark /  
Trademark /  
Service Mark of  
Sears Brands, LLC, used under licensee by Sears Canada Inc.  
 
© 2008 Sears Brands, LLC.  
Printed in U.S.A.  

Ingersoll Rand Impact Driver 170G User Manual
Intel Server SE8500HW4 User Manual
Jackson Dishwasher 07610 003 61 07 User Manual
Johnson Controls Humidifier AVC Series User Manual
Juniper Networks Network Router ERX 1410 User Manual
JVC CD Player KD G431 User Manual
JVC VCR HR J259EE User Manual
Kenmore Gas Grill 141153373 User Manual
KitchenAid Dishwasher 987402 RV A11 92 User Manual
Kolcraft Stroller S45J R7 User Manual